本文作者:武義到日喀則物流貨運(yùn)部

貨運(yùn)組織英文(貨運(yùn)物流 英文)

貨運(yùn)組織英文(貨運(yùn)物流 英文)摘要: 本文目錄一覽:1、國(guó)際貨運(yùn)英語(yǔ)縮寫(xiě)知識(shí)大全2、貨代的英文是什么...

本文目錄一覽:

國(guó)際貨運(yùn)英語(yǔ)縮寫(xiě)知識(shí)大全

1、AWB (Air Waybill):航空運(yùn)單,是承運(yùn)貨物的航空承運(yùn)人(航空公司)或其代理人簽發(fā)的單據(jù) 。C/O (Certificate of Origin):原產(chǎn)地證書(shū) ,是出口國(guó)的特定機(jī)構(gòu)出具的證明其出口貨物為該國(guó)家(或地區(qū))原產(chǎn)的一種證明文件。

微信號(hào):13930579202
撥打電話添加微信, 全國(guó)各地回程車調(diào)度
復(fù)制微信號(hào)

2 、以下是一些在國(guó)際貨運(yùn)代理工作中常見(jiàn)的英文縮寫(xiě)及其詳解:美線相關(guān)縮寫(xiě):W/C:西岸,分為PSW和PNW兩部分。PSW:太平洋西南,包括洛杉磯 、長(zhǎng)灘、舊金山和奧克蘭等港口 。PNW:太平洋北部 ,包括西雅圖、波特蘭和塔科馬等港口。E/C:東岸,每個(gè)航商在紐約 、薩凡納和諾??说雀劭诙加蟹?wù)。

貨運(yùn)組織英文(貨運(yùn)物流 英文)

3、國(guó)際貨運(yùn)英語(yǔ)縮寫(xiě)知識(shí)大全,旨在提供行業(yè)專業(yè)術(shù)語(yǔ)的簡(jiǎn)便理解 。首先 ,國(guó)際貨運(yùn)代理協(xié)會(huì)(International Federation of Freight Forwarders Associations)的縮寫(xiě)FLATA ,代表了該組織的標(biāo)識(shí) 。中國(guó)國(guó)際貨運(yùn)代理協(xié)會(huì)(CIFA)由商務(wù)部和民政部指導(dǎo)監(jiān)督,為國(guó)內(nèi)行業(yè)提供指導(dǎo)。

4、外貿(mào)常見(jiàn)英文詞匯縮寫(xiě)(2):F組 FCA:貨交承運(yùn)人(指定地點(diǎn)),F(xiàn)ree Carrier ,即指定地點(diǎn)交貨給承運(yùn)人。FAS:船邊交貨(指定裝運(yùn)港),F(xiàn)ree Alongside Ship,即在指定裝運(yùn)港的船邊交貨 。FOB:船上交貨(指定裝運(yùn)港) ,F(xiàn)ree On Board,也稱離岸價(jià),即在指定裝運(yùn)港的船上交貨。

5 、海運(yùn)常用縮寫(xiě)術(shù)語(yǔ):FCL:Full Container Load ,整箱貨運(yùn)。指一個(gè)集裝箱內(nèi)裝載的貨物由一個(gè)發(fā)貨人(或收貨人)所托運(yùn),貨物裝滿整個(gè)集裝箱 。LCL:Less than Container Load,拼箱貨運(yùn)。指一個(gè)集裝箱內(nèi)裝載的貨物由多個(gè)發(fā)貨人(或收貨人)所托運(yùn) ,貨物不滿整個(gè)集裝箱。

貨代的英文是什么

“貨代”英語(yǔ):Freight forwarder 組詞:Forwarder/Shipping Agent 貨代/船公司 forwarder:n. 代運(yùn)人,運(yùn)輸業(yè)者,轉(zhuǎn)運(yùn)公司 ,促進(jìn)者 例:To go forward at all is to go forward together.要前進(jìn)就大家一起前進(jìn) 。

(2)貨運(yùn)代理 ,英文為freightforwarding,“是貨主與承運(yùn)人之間的中間人、經(jīng)紀(jì)人和運(yùn)輸組織者。 ”在中國(guó),國(guó)際貨運(yùn)代理是指一種新興的產(chǎn)業(yè) ,“是處于國(guó)際貿(mào)易和國(guó)際貨物運(yùn)輸之間的‘共生產(chǎn)業(yè)’或‘邊緣產(chǎn)業(yè)’。

貨運(yùn)代理,英文為freight forwarding,“是貨主與承運(yùn)人之間的中間人、經(jīng)紀(jì)人和運(yùn)輸組織者 。”在中國(guó) ,國(guó)際貨運(yùn)代理是指一種新興的產(chǎn)業(yè),“是處于國(guó)際貿(mào)易和國(guó)際貨物運(yùn)輸之間的‘共生產(chǎn)業(yè)’或‘邊緣產(chǎn)業(yè)’。

貨運(yùn)/物流/快遞,英文怎么寫(xiě)

1 、快遞: express delivery express這個(gè)也可以是個(gè)法語(yǔ)詞,但是發(fā)音不同罷了。

2、“快遞”更地道的英文表達(dá)是“parcel ”或“package ” ,而非僅僅使用“express” ?!癳xpress”的局限性:“express ”在英語(yǔ)中更多指的是快遞服務(wù)中的快速選項(xiàng),比如緊急投遞,它通常帶有特定的物流公司的急送意味 ,并不能全面準(zhǔn)確地表達(dá)“快遞”這一概念 。

3、express指代快送服務(wù),是一個(gè)抽象概念,而非具體的包裹。當(dāng)談及快遞時(shí) ,用 by express 表達(dá)方式。例句: This parcel needs to be sent by express.這個(gè)包裹需要用快遞寄 。

貨運(yùn)組織英文(貨運(yùn)物流 英文)

4 、快遞 express delivery; fast mail;快遞又稱速遞或快運(yùn) ,是指物流企業(yè)(含貨運(yùn)代理) 通過(guò)自身的獨(dú)立網(wǎng)絡(luò)或以聯(lián)營(yíng)合作(即聯(lián)網(wǎng))的方式,將用戶委托的文件或包裹,快捷而安全地從發(fā)件人送達(dá)收件人的門(mén)到門(mén)(手遞手)的新型運(yùn)輸方式??爝f有廣義和狹義之分。

5、對(duì)于中國(guó)本土快遞公司 ,如順豐、申通等,它們?cè)谟⑽谋硎錾峡赡苡兴煌? 。比如,順豐有時(shí)會(huì)使用“courier”或“delivery service ”來(lái)描述其服務(wù) ,而申通則可能傾向于使用“parcel”或“package”。這些不同的詞匯反映了各自公司的獨(dú)特服務(wù)特色。在特定場(chǎng)景下,快遞的英文表達(dá)方式也會(huì)有所不同 。

6 、中文名稱:物流 英文名稱:logistics 定義:供應(yīng)鏈活動(dòng)的一部分,是為了滿足客戶需要而對(duì)商品 、服務(wù)以及相關(guān)信息從產(chǎn)地到消費(fèi)地的高效、低成本流動(dòng)和儲(chǔ)存進(jìn)行的規(guī)劃、實(shí)施與控制的過(guò)程。

70條超實(shí)用空運(yùn)貨代術(shù)語(yǔ)解釋(中英+說(shuō)明)

1 、中文:ULD航空集裝器 說(shuō)明:用于裝載貨物的集裝箱或集裝板。

2、英文:Shipping Marks說(shuō)明:用于識(shí)別和追蹤貨物的標(biāo)記 ,包括收貨人信息、目的地等 。以上術(shù)語(yǔ)涵蓋了國(guó)際空運(yùn)貨代中的主要概念和操作,對(duì)于從事國(guó)際空運(yùn)業(yè)務(wù)的人員來(lái)說(shuō),了解這些術(shù)語(yǔ)至關(guān)重要。

3 、Vulnerable Cargo:易受損壞或易遭盜竊的貨物 ,沒(méi)有申明價(jià)值但明顯需要小心處理的貨物,或特別容易遭受盜竊的貨物。這些術(shù)語(yǔ)涵蓋了空運(yùn)貨代業(yè)務(wù)中的各個(gè)方面,從基礎(chǔ)術(shù)語(yǔ)到費(fèi)用與聲明、時(shí)間與運(yùn)輸、貨物類型與運(yùn)價(jià)以及其他相關(guān)術(shù)語(yǔ) ,為從業(yè)人員提供了全面的參考 。

4 、發(fā)貨人/托運(yùn)人(Shipper/ Consignor):將貨物委托給承運(yùn)人運(yùn)輸?shù)囊环?。貨代公司(Freight Forwarder):提供貨物運(yùn)輸及相關(guān)服務(wù)的公司或個(gè)人。收貨人(Consignee):貨物的最終接收方。代理人(Agent):代表航空公司或貨運(yùn)代理公司處理相關(guān)業(yè)務(wù)的個(gè)人或機(jī)構(gòu) 。

“AFU”是指哪個(gè)英文單詞的縮寫(xiě),中文怎么解釋?

AFU是Air Freight Unit的縮寫(xiě) ,中文解釋為“空運(yùn)單位”。英文全稱:Air Freight Unit中文解釋:空運(yùn)單位應(yīng)用場(chǎng)景:這個(gè)術(shù)語(yǔ)在航空物流和運(yùn)輸行業(yè)中廣泛使用,特別是在描述貨物通過(guò)空運(yùn)進(jìn)行運(yùn)輸?shù)慕M織或?qū)嶓w時(shí)。它可能出現(xiàn)在航空公司的貨運(yùn)流程、運(yùn)輸文檔或行業(yè)術(shù)語(yǔ)中 。

AFU是Air Freight Unit的縮寫(xiě),直接翻譯成中文就是“空運(yùn)單位 ”。這個(gè)術(shù)語(yǔ)在航空物流和運(yùn)輸行業(yè)中廣泛使用 ,表示貨物通過(guò)空運(yùn)進(jìn)行運(yùn)輸?shù)慕M織或?qū)嶓w。它的中文拼音是kōng yùn dān wèi,在英語(yǔ)中的流行度非常高,達(dá)到了8090 ,顯示出其在專業(yè)領(lǐng)域的廣泛認(rèn)知度 。

貨運(yùn)組織英文(貨運(yùn)物流 英文)

英語(yǔ)縮寫(xiě)詞“AFU”通常代表“Acuity Focused Total Return Trust”,中文直譯為“以敏銳度為中心的總回報(bào)信任 ”。這個(gè)術(shù)語(yǔ)主要用于商務(wù)領(lǐng)域,特別是在多倫多證券交易所中。AFU的縮寫(xiě)流行度為8090 ,表明它在專業(yè)術(shù)語(yǔ)中有一定的使用頻率 。

空運(yùn)行業(yè)詞匯中英文對(duì)照

1、以下是國(guó)際空運(yùn)中常用術(shù)語(yǔ)的中英文對(duì)照:航空快遞:Air Express航空運(yùn)單:Air Waybill重貨:High Density Cargo說(shuō)明:通常指單位體積重量較大的貨物。輕貨:Low Density Cargo說(shuō)明:通常指單位體積重量較小的貨物。集中托運(yùn):Consolidation說(shuō)明:將多個(gè)發(fā)貨人的貨物集中起來(lái),作為一個(gè)整體進(jìn)行托運(yùn) 。

2 、空運(yùn)常用術(shù)語(yǔ)中英文大全 基本概念類 航空公司(Airlines):提供航空運(yùn)輸服務(wù)的公司 。訂艙委托書(shū)(Shippers Letter of Instruction, SLL):托運(yùn)人向貨運(yùn)代理公司提供的 ,載明貨物運(yùn)輸要求和信息的文件。空運(yùn)單(Airway Bill, AWB):用于記錄貨物運(yùn)輸信息的單據(jù),是空運(yùn)貨物運(yùn)輸?shù)闹饕獞{證。

3、以下是一些常用空運(yùn)名詞的中英文對(duì)照: 時(shí)間相關(guān) ATA/ATD:Actual Time of Arrival / Actual Time of Departure ,實(shí)際到港/離港時(shí)間 。 ETA/ETD:Estimated Time of Arrival / Estimated Time of Departure ,預(yù)計(jì)到港/離港時(shí)間。

4、外貿(mào)常用英語(yǔ):運(yùn)輸術(shù)語(yǔ)(中英文對(duì)照)海運(yùn)專業(yè)術(shù)語(yǔ) FOB(Free on board):離岸價(jià) 解釋:指在起運(yùn)港的船上完成交貨,越過(guò)船舷的所有風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用都由買(mǎi)家自己承擔(dān)。CIF(Cost,insurance ,and freight):到岸價(jià)格 解釋:賣方需要承擔(dān)所有的費(fèi)用直到貨物抵達(dá)目的港,貿(mào)易術(shù)語(yǔ)里包含成本加運(yùn)費(fèi)加保險(xiǎn) 。

5 、外貿(mào)人員必備清單:貨代費(fèi)用中英文對(duì)照概覽 在外貿(mào)業(yè)務(wù)中,理解貨代相關(guān)的各種費(fèi)用是至關(guān)重要的。

文章版權(quán)及轉(zhuǎn)載聲明

作者:武義到日喀則物流貨運(yùn)部本文地址:http://m.yibai178.com/djys/61289.html發(fā)布于 2025-11-25 19:00:19
文章轉(zhuǎn)載或復(fù)制請(qǐng)以超鏈接形式并注明出處遷安貨運(yùn)大件運(yùn)輸:如何選擇靠譜的運(yùn)輸公司?看這5點(diǎn)

閱讀
分享